Welcome: Guest

Reflexive Translation Studies

Call for papers

Editors: Şebnem Bahadır & Dilek Dizdar

Publisher: John Benjamins 

As in other fields of the humanities, the cartography of Translation Studies is also being challenged by work which is problem-based rather than discipline-based. Not only does problem-based scholarly practice disregard preconstructed borders but it equally paves the way for critical reflection on the very construction of these borders. Such a scholarly practice can be seen as part of what we call Reflexive Translation Studies. Reflexivity here implies a critical engagement with preconstructed notions both in individual research projects and in grand theoretical narratives. The 'preconstructed' can be questioned in all areas and stages of translation and interpreting research: when determining the object of research, when adopting or developing methods, when conducting empirical or theoretical work, and/or when interpreting the material. We are interested in instances of such reflexivity which could occasion epistemological ruptures and conversions of concepts, methods and borders.

Submission details:

Abstracts should not exceed 500 words (exclusive of references) and should be sent to dizdar@uni-mainz.de and Bahadir@uni-mainz.de

Submission of abstracts: February 28, 2014

Notification of acceptance of abstracts: April 7, 2014

Full paper submission: September 1, 2014

Notification of paper acceptance: November 14, 2014

Final submission of papers: January 5, 2015

Related entries

Site-wide search