Welcome: Guest

Events 

Highlight entry

University of Isfahan's Specialised Webinar Series on Translation and Interpreting Studies (UITIS)

9th Webinar Event

Prof Maria González Davies on Student Agency in Progress Through Collaborative and Situated Translator Training

Thursday, 4 July 2019, 18:00-20:00 IRDT

For more information, refer to the poster attached.

National Conference on New Trends in Applied Linguistics and Translation Studies

Sheikhbahaee University, Isfahan, Iran
February 21, 2019

Theme: Facets of Interculturality in Language Teaching and Translation Studies

Keynote Addresses by:

  • Alireza Jalilifar (Professor, Shahid Chamran University)
  • Farzaneh Farahzad (Professor, Allameh Tabataba'i University)

Conference Workshop by:

  • Masood Khoshsaligheh (Associate Professor, Ferdowsi University of Mashhad)

Conference Website: http://shbuconf.ir/fa/ 

Call for Participants
Summer School in Translation Studies
Shahid Beheshti University, Tehran, Iran
August 25-28, 2018

Keynote Addresses:

  • Juliane House
  • Jermey Munday
  • Masood Khoshsaligheh
  • Saeed Ketabi
  • Behzad Barekat
  • Shahram Modarresi Khiabani

Website: http://translationschool.sbu.ac.ir/

The International Research School for Media Translation and Digital Culture fosters an open and wide-ranging take on media translation and digital culture, and the significance of both for and beyond translation studies. It encourages cross-fertilization between these disciplinary sub-fields and addresses the new theoretical and methodological tools that translation scholars need in order to understand the strategic and catalyzing role played by translation in the changing ecology of networked digital media.

This school is aimed at an international audience and will primarily address the needs of doctoral and early career researchers in translation and interpreting studies, as well as more experienced academics who are new to the discipline or interested in engaging with recent developments in the field.

Paratextual Framing: Theory and Methodology

Shanghai, China
29-30 June 2018

 

CfP: Translation Studies: New Directions
23-25 Jan. 2018
Dept. of English
Savitribai Phule Pune University
Pune, Maharashtra, India
Link: http://www.unipune.ac.in/dept/fine_arts/english/default.htm

Legal Translation to the Next Level

SATURDAY 4 FEBRUARY 2017

Fri 21 Oct at 08:45, London

By: Translating Theatre: 'Foreignisation' on Stage

Save the date: Professor Mona Baker, Professor Anne Coldiron guest lectures at Bristol

Materiality, Digital Cultures and Transmission
in Translation Studies

The International Literary Translation and Creative Writing Summer School 2016
To be delivered by the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia in partnership with Writers’ Centre Norwich – 24 to 30 July 2016.

 

The theme of the XXI FIT Congress is Disruption and Diversification.

The emphasis of the FIT Congress 2017 will be on issues relating to disruption and diversification in all the fields of translation and interpreting.  The 2017 Congress will highlight the impacts of technology, globalisation, policy and economic change on the delivery of language services, with specific streams for indigenous and sign languages, interpreting in conflict zones, community interpreting and translation, and literary translation.  Presenting at the FIT Congress 2017 offers a valuable opportunity to meet members of the Translation and Interpreting professionals, academics, service providers and other stakeholders.

The ITI Conference is the biggest event in the UK translation and interpreting calendar. Held every two years, it attracts attendees from all over the world. In 2015, the ITI Conference welcomed over 300 delegates from over 20 countries to Newcastle-upon-Tyne and was a resounding success.

By popular demand, in 2017, the ITI Conference makes a return to Cardiff, on 19 & 20 May. There will also be a day of preconference workshops and masterclasses on Thursday 18 May. This makes Cardiff the first city outside of London to play host to the ITI Conference twice.

Date: 5 July 2017Time: 12:00 AM

Finishes: 7 July 2017Time: All Day

Venue: Russell Square: College Buildings

Type of Event: Conference

Keynote Speakers:

Paul Bandia (Concordia University, Canada)
Sameh Hanna (Leeds University, UK)
Natsuki Ikezawa (Novelist, poet and translator, Japan)
Host: Faculty of Languages and Cultures (SOAS, University of London)

Co-host: SOAS Centre for Translation Studies

Co-sponsors: SOAS Japan Research Centre and SOAS Centre of Korean Studies

16th Annual Portsmouth Translation Conference, 5 November 2016

The American University in Cairo

School of Humanities and Social Sciences

31 October 2015

“A Settler-Colonialism of Her Own: Imagining Palestine’s Alternatives”

Lila Abu-Lughod

Professor of Anthropology, Women’s and Gender Studies, Columbia University

You are invited to take part in The 5th International Conference of APETAU in Collaboration with the Arab Open University (AOU)- Jordan (14-16 Nov. 2015: Linguistics, Literature & Translation at the Department of English Language and Literature, AOU, Amman-Jordan.

يتشرف منتدى العلاقات العربية والدولية بدعوتكم للمشاركة في مؤتمره الدولي الثاني حول

الترجمة وإشكالات المثاقفة (2)

(الدوحة – قطر: 26/25 تشرين ثاني/نوفمبر 2015)

2nd Conference on Interdisciplinary Approaches to Language Teaching, Literature and Translation Studies (LTLTS2-IA)

Ferdowsi University of Mashhad, Iran

Conference Date: 6-7 October 2015 (14-15 Mehr 1394)
Extended Deadline: 10 May 2015 (20 Ordibehesht 1394)

Website: ltlts2.um.ac.ir
Contact: Masood Khoshsaligheh

براي ثبت نام در ظرفیت محدود و شرکت در کارگاه هاي آموزشي دومين همايش رويکردهاي ميان‌رشته‌اي به آموزش زبان، ادبيات و مطالعات ترجمه، برگه ثبت نام را از اينجا دريافت کرده و پس از تکميل تمامي اطلاعات خواسته شده به همراه تصوير رسيد پرداخت هزينه به حساب عوايد دانشكده ادبيات و علوم انساني دانشگاه فردوسي مشهد به شماره 99638 نزد بانك تجارت شعبه پرديس دانشگاه فردوسي مشهد به رايانامه هاي مندرج در سایت همايش ارسال فرماييد. به شرکت کنندگان گواهي شرکت در کارگاه ها از سوي دانشگاه فردوسي مشهد ارائه مي گردد

20-21-22 APRIL 2015
YAŞAR UNIVERSITY / IZMIR-TURKEY

Including talks form veteran translators Ingrid Iren and Rafael Carpintero Ortega (Orhan Pamuk's translators into German and Spanish),  workshops and talks on different aspects of translation and interpreting from sports to comics, and an exhibition about multicultural aspects of İzmir in relation to its minorities and translators.

2nd Conference on Interdisciplinary Approaches to Language Teaching, Literature and Translation Studies

6-7 October 2015
Ferdowsi University of Mashhad, Iran
Languages: English and Persian
Submission by 30 April 2015
Website: http://ltlts2.um.ac.ir/
Inquiries: Masood Khoshsaligheh at ltlts2@um.ac.ir
Poster: Link

University of Liege, 7-9 May 2015

The words ‘translation’ and ‘politics’ are so frequently used in a metaphorical sense that it can be safely claimed both that everything depends on translation and that everything is involved in politics.

برنامه سخنرانی های پروفسور کریستینا نورد در ایران
در
دانشگاه تهران
دانشگاه فردوسي مشهد
دانشگاه امام رضا (ع) مشهد
دانشگاه علامه طبا طبایی
دانشگاه اصفهان
زمان: 22 الی  29 مهر 1393
موضوعات  پیرامون
Translating as a Purposeful Activity
جزییات
http://tsfum.blogfa.com

In the sixth year of its existence, the Iranian Institute for Translation Studies is organizing another new conference on ‘Qur’an Translation’.

http://www.translationstudies.ir/cms/en/component/content/article/107

A three-day conference to be held in Cairo, 6-8 March 2015

Funded by the Arts & Humanities Research Council, UK

Organized by Mona Baker, Yasmin El Rifae, and Mada Maar

http://globalizingdissent.wordpress.com

CALL FOR PAPERS
4th International Conference on Corpus Use and Learning to Translate
27-29 May, 2015
University of Alicante, Spain
http://dti.ua.es/comenego/iv-cult

KATS celebrates its 15th anniversary and joins hands with Ewha Research Institute for Translation Studies (ERITS) to co-host an international conference on training and pedagogy in translation and interpreting studies on 17-18 October 2014. Conference information is available at http://translationstudies.or.kr

2as Jornadas em Estudos de Tradução do CEAUL – JET 2 “Inglês internacional e tradução”
2nd ULICES Conference on Translation Studies – JET2 “International English and Translation”
Venue: Faculty of Letters, University of Lisbon
Date: 3-4 December 2014
Submissions: jornadas.estudos.traducao.2014@gmail.com
Date for submission of abstract 31 August 2014
Notification of acceptance 19 September 2014
Organisation
Research Group on Translation and Reception Studies – RG6,
University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES), Portugal

International Colloquium on Multilingualism and Interpreting in Settings of Globalisation: Asylum and  Migration (MIAM 2015)
19-­20 February 2015
Ghent University, Belgium Conference
URL: http://www.miam.ugent.be

ARTIS, or Advancing Research in Translation and Interpreting Studies, is a new research training initiative in the broad area of translation and interpreting studies.

Student Conference on Translation Studies: Areas and Challanges
Website: link
Scientific Board: link
Important Dates: link
Language: English
Time: October 23, 2014
Venue: PNU, Amol, Iran

Call for Papers
The 19th International Symposium on Translation and Interpreting Teaching
Jin-De Campus, National Changhua University of Education, Taiwan
Conference Date: 22-23 May 2015

The ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) initiative is holding its Inaugural Symposium on 13 May 2014:

New Perspectives on Translation Research: Insights into the Performative and Cognitive Work of Translators

Manchester Conference Centre, 13 May 2014

IMPORTANT: NOTE CHANGE OF VENUE - event now to be held at Higher Council of Culture, Opera House - المجلس الاعلي للثقافة في مبني دار الاوبرا في الجزيرة بالزمالك

Workshop 2: A Curriculum for the MA in The Cultural Politics of Translation, 27-28 April 2014

Department of English Language and Literature, Cairo University & Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester

For further details click here.

Call for papers: "Transferring Cultural Images: Parallels between stereotyping and Globalizing"
16-17 September 2014
Yeditepe University, Department of Translation and Interpreting Studies (Istanbul, Turkey), CETRA, KU Leuven (Belgium) and Lingnan University (Hong Kong)
Istanbul, Turkey

http://culturalimages.yeditepe.edu.tr/

Call for Papers: ARTIS Inaugural Symposium, University of Manchester, 13 May 2014

ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies), a new research training initiative building on the long and successful history of the Translation Research Summer School, will hold its inaugural event at the University of Manchester on 13 May 2014. 

7-10 July 2015, Belo Horizonte, Brazil

Call for Proposals (panels, papers, roundtables, workshops, “rapid fire” presentations, and posters)

Call for papers: IV International Conference Translating Voices Translating Regions

Dates: 2-4 October 2014
Venue: Durham University, UK
Times: 9:30-18:00

Workshop 2: A Curriculum for the MA in The Cultural Politics of Translation

27-28 April 2014

Department of English Language and Literature, Cairo University & Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester

IMPORTANT: NOTE CHANGE OF VENUE - event now to be held at Higher Council of Culture, Opera House - المجلس الاعلي للثقافة في مبني دار الاوبرا في الجزيرة بالزمالك

For all queries and requests for registration: translationstudies.edcu AT gmail.com. Click here to download the registration form. Click here to download a poster of the event.

TRANSITION INTO THE FUTURE:
TECHNOLOGY, BUSINESS, THEORY-AS-PRAXIS
AUSTRALIAN INSTITUTE OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS BIENNIAL CONFERENCE,
1-2 November 2014,
University of Queensland, Brisbane, Australia

DEADLINE: 25th April 2014
http://www.ausitconference.org/call-for-papers/

The Departments of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State, Afrikaans and Dutch at the University of Stellenbosch and Literature and Language at the University of Zambia, in cooperation with IATIS, are presenting the Third Summer School for Translation Studies (SSTSA) in Africa from 18 to 22 August 2014. The hosts are the University of Zambia in Lusaka.

Faculty of Arts, Department of English, Ain Shams University, Cairo

CALL FOR PAPERS

March 22-23, 2014

Dates: 9-10 May, 2014 

Venue: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina

FLTAL 2014 intends to remain open to linguistic and cross-cultural education-related topics.

The Center for Translation Studies at the University of Vienna is organizing a two-day symposium in December 2014 to bring together Eastern European traditions and scientific reflections on Translation (Studies).

Call for participants: CETRA 2014 Research Summer School in Translation Studies
University of Leuven, Belgium
18-29 August 2014

CETRA Chair Professor: Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Business School)

http://www.arts.kuleuven.be/cetra/summer_school

Despite current events the lecture and workshop will go ahead as planned.

9-10 December 2013, Department of English, Cairo University

The Translations Studies workshop took place on 2-4 September 2013 at the British Institute in Amman, Jordan. 

An interdisciplinary doctoral/postdoctoral training workshop, focusing on methodological challenges

27-28 January 2014, The University of Manchester

Mapping Arabic Heritage: Language, Literature and Culture, Past and Present
A joint AUS- BRISMES conference
Date: 14-16 April-2014
Location: The American University of Sharjah (AUS), UAE.
Contact Person: Dr. Imed Nsiri, Dr. Mai Zaki
Conference Email: atsbrismes@aus.edu
Conference web Site: http://www.aus.edu/atsbrismes

Call for participants: Conférence Internationale permanente d'instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI) FORUM 2014
Pooling Academic Excellence with Entrepreneurship for New Partnerships
January 16th-17th, 2014
Université de Genève
Geneva, Switzerland

U N I T E D N A T I O N S
http://www.unige.ch/formcont/ciuti2014

Venue: UEA London (nearest stations: Liverpool Street, Aldgate)
Date: Friday 29 November 2013, 13:00-16:00

You are invited to join an exclusive workshop on translation quality. This event aims to start a conversation on translation quality between researchers and the industry.

Call for papers for the Third IATIS Regional Translation Workshop

Faculty of Philosophy, University of Novi Sad, Serbia (25-26 September 2014)

Plenary speakers:
Mona Baker (University of Manchester, UK)
Anca Greere (University of Cluj, Romania)
Nataša Pavlović (University of Zagreb, Croatia)

November 1-2, 2013. TORCH, The Radcliffe Humanities Building, Woodstock Road, Oxford.

The 6th Asian Translation Traditions Conference: Translating Asia: Migrations and Transgressions
University of the Philippines, Diliman
October 23-25, 2014

Deadline for submssion  of abstracts: January 15, 2014

http://asiantranslation6.up.edu.ph/#!/overview

Updated call for papers for the three-day Regional Workshop of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) hosted by the Université Paris VIII and entitled, "Collaborative Translation: from Antiquity to the Internet."

Due to a number of requests the dead line for the submission of proposals has been pushed back to the 15th of October 2013.

The University of Texas at Brownsville will celebrate its First International Translation Day Colloquium on Monday, September 30 from 4:30-7:30 p.m. (US Central Time). The event will be webcast live at this address.

A New Research Training and Exchange Initiative to Replace the Translation Research Summer School

The Translation Research Summer School (TRSS) [www.researchschool.org] was launched in 2001 in order to create and enhance research training provision in the area of translation and interpreting studies. Initially a UK-based, joint initiative of the University of Manchester, University College London and the University of Edinburgh, TRSS has been running annually since 2002. The Hong Kong Baptist University joined the TRSS consortium in 2009.

زمان: 26 و 27 آذر ماه 1392
مکان: دانشگاه علامه طباطبایی، تهران
برگزار کننده: پژوهشکده مطالعات ترجمه، دانشگاه علامه طباطبایی
درگاه همایش: http://translationstudies.ir
ارائه دهندگان مقاله: به ازای هر نفر نگارنده 50000 تومان
شرکت کنندگان: 40000 تومان و دانشجویان، 30000 تومان
آخرین مهلت ارسال چکیده: 1 مهر 1392
اعلام نتایج بررسی چکید هها: 15 مهر 1392
آخرین مهلت ارسال اصل مقاله: 15 آبان 1392
اعلام نتایج نهایی: 1 آذر 1392
آدرس پست الکترونیکی برای ارسال چکیده و مقاله: conference.icts@gmail.com

TEHRAN -- The Iranian author and translator Mahmud Hosseinizad plans to travel to Germany in August to receive a Goethe Medal he won in May for his contributions to German literature in Iran.
He is one of the three non-Germans the Goethe Institute has selected to honor with Goethe Medals during a ceremony on August 28.
“Munich’s House of Literature (Literaturhaus) has invited me to attend the ceremony,” Hosseinizad told the Persian service of ISNA.

CALL FOR PAPERS

12-13 December 2013

Boğaziçi University, Istanbul

Translation and Interpreting as Social Practice

Speakers: Mona Baker, Ebru Diriker, Farzaneh Farahzad, Carol O'Sullivan, Christopher Rundle

Location: University of Jordan

Sponsor: British Council, Jordan

Attendance is free. Note: attendance at Public Event at the end of the (closed) British Academy Workshop, 4 September 2013, is also free. Click here for more information (and scroll to end of page). 

International Forum on Translation Studies (Sept. 19-20, 2013)
At Henan Normal University, Xinxiang, China

Translation and Interpreting as Social Practice
Places are limited, so early confirmation of participation is advised

Co-sponsored by: International Association of Translation and Intercultural Studies & Henan Normal University, Xinxiang, China
Organized by: The School of Foreign Languages Studies, Henan Normal University

2nd Call for Papers/Extended deadline

Version, Subversion: translation, the canon and its discontents – an international conference on literary translation
12-14 December 2013
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Portugal

Confirmed keynote speakers:
Theo Hermans (University College London)
David Johnston (Queen’s University Belfast)

Call for papers: 
“Identity and Conflict in the Middle East and its Diasporic Cultures”
March 20-22, 2014
Faculty of Arts & Social Sciences
University of Balamand, Al-Kurah
North Lebanon, Lebanon University of Balamand

The Faculty of Arts and Social Sciences at the University of Balamand invites you to participate in its international conference, “Identity and Conflict in the Middle East and its Diasporic Cultures.” The conference will be held on the campus of the University of Balamand in the Al-Kurah district of North Lebanon.

Call for participants: Tarjuma: Festival of Translators 2013
Indian Institute of Technology Gandhinagar (IITGN)
25-26 July 2013
Gandhinagar, Gujarat, India
http://www.iitgn.ac.in/tarjuma/

IPCITI 2013 at Heriot-Watt University, 14th-16th November, is well under way! The IPCITI 2013 Organising Committee is delighted to inform you that the Conference's keynote papers and workshop themes have been confirmed and they promise to be a highlight of our long-running conference. We would also like to remind you that the Call for Papers and Posters is open until 21st June, so if you have not done so yet, you have still some time ahead to send us your written proposal!

Further information about abstract submission should be directed to: abstracts@ipciti.org.uk

Inquiries concerning the conference should be directed to: info@ipciti.org.uk

The American Translation & Interpreting Studies Association invites you to attend their seventh biennial conference, “ATISA VII: Where
Theory and Practice Meet.” The conference will be held on the campus of New York University in the heart of New York City.

“Collaborative Translation: from Antiquity to the Internet”
5-7 June 2014, Paris
Organized by the University of Paris 8 – Vincennes-Saint-Denis
Conference venues: The Bibliothèque Nationale de France and the University of Paris 8

This IATIS Regional Workshop will explore the diversity of translation practices which challenge the myth that the singular translator could or indeed should assume the place of an “original” author. We hope to encourage scholars to think about the collaborative dimension to all forms of translation, past and present, and to interrogate how creative practices are negotiated within institutional contexts. We welcome contributions which present collaborative translation histories and practices from beyond Europe, thereby contextualizing Western thinking about translation.

Join Kilgray & ProZ.com on May 30th to learn firsthand about memoQ 2013, which will be released after the virtual conference, attend panel discussions, ask the support team, learn from memoQ's development team, and chat with language service providers and fellow translators.

This ProZ.com virtual event is FREE to attend.
Click here to register right away!

Translation Research Summer School (HK) 2013: Open for applications

Successfully launched in 2009, The HONG KONG TRANSLATION RESEARCH SUMMER SCHOOL – TRSS (HK) – is based at the Centre for Translation, Hong Kong Baptist University. TRSS (HK) is run in conjunction with the UK TRSS programme, and offers a two-week course in Hong Kong, providing intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field. Teaching is conducted in English.

FREE Registration now OPEN

To Feel or not to Feel? That is the Question:
International Online Workshop on Affective factors in Translation Process Research
Aston University, Birmingham (UK)
06 December 2013
Please remember that there will be no participation fee for the conference. However, online registration is required on the conference website in order to access the conference on the day. To register, please go to: http://www.processresearch2013.com

Call for papers: The Third ASIAN-PACIFIC FORUM ON TRANSLATION AND INTER-CULTURAL STUDIES
Center for Translation & Interdisciplinary Studies, Tsinghua University; and the Confucius Institute at The University of Melbourne
November 16-18, 2013
Venue: The University of Melbourne, Australia
Language: English, Chinese, Japanese

Conference Program (link)

Venue: Pardisan Hotel, Mashhad

Organized by Imam Reza University

Translating and Interpreting Across Media: Exploring the Relevance of (Inter)mediality for Language Pedagogy
Thursday 16 May 2013
Manchester Conference Centre (link)
Limited spaces available. Register (link)
 

Extended deadline: May 15, 2013

Registration Information Link

Students who are preparing a doctoral dissertation in the field of translation studies are invited to apply for this scholarship of 1,000 euros.

Applicants need not be EST members at the time of applying.

Date: Tuesday 28 May from 6pm-8pm.
Location: The British Academy, Carlton House Terrace, SW1Y 5AH

A British Academy event, with support from the Egyptian Embassy and the British Egyptian Society.

TRANSFERRING TRANSLATION STUDIES
Low Countries Conference II
Antwerp & Utrecht, 28-30 November 2013

Abstracts have to be submitted by 25 April 2013 via transferringts@kuleuven.be
All further information on the conference website http://www.arts.kuleuven.be/cetra/TransferringTS

The IPCITI 2013 Organizing Committee is pleased to announce the 9th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting (IPCITI), to be hosted by Heriot-Watt University on 14th-16th November 2013. 

http://www.ipciti.org.uk/

The Centre for Translation and Comparative Cultural Studies at School of Cultures, Languages and Area Studies, University of Nottingham invites submissions:

2nd Nottingham Postgraduate Conference on Translation Studies:

In cooperation with the University of Birmingham and the University of Leicester

Translation and Identity Thursday, 11 July 2013

Organizers: Lorenzo Mastropierro, Kathryn Martin, Birgit Friedrich, Xiaofei Sun, Wei Ye

Keynote Speaker: Prof. Mona Baker (University of Manchester)

Call for participants:  Fourth Annual MATI Symposium
American University of Sharjah
United Arab Emirates

This year the program hosts two international scholars.

- Luc Van Doorslaer, University of Leuven, Belgium "The Need for Knowledge Structuring in Translation Studies"
- Fayeq Oweis, Google Middle East and Africa, " Localization and Arabization at Google"

9 am on Thursday 28 March, Main Hall.

For more information see: http://www.aus.edu/mati_symposium

برای تکمیل فرآیند ثبت‌نام، با استفاده از کلمه عبور و رمزی که قبلاً در اختیار شما قرار گرفته است، وارد سایت کنفرانس شوید، و پس از طی مراحل ثبت‌نام بر اساس دستورالعمل، مبلغ مندرج در پیش‌فاکتور را پرداخت نمایید و اسکن فیش واریزی را (به‌صورتی که پرفراژ بانک در آن قابل رؤیت باشد) در فیلد مربوط آپلود (upload) کنید. دبیرخانه همایش پس از بررسی فیش واریزی، رسید پرداخت و تأیید ثبت‌نام را طی ۴۸ ساعت از طریق پست الکترونیک اطلاع خواهد داد
مهلت ثبت‌نام: ۱۰ فروردین ۱۳۹۲

 

علاقمندان به حضور در همایش به‌عنوان مستمع چنانچه قبلاً در سایت ثبت­ نام نکرده­ اند، لازم است پس از تکمیل فرم ثبت‌نام در سایت و دریافت کلمه ­عبور و رمز، ابتدا وارد سایت شوند و سپس فرآیند مشابه ارسال اسکن فیش واریزی را طی نمایند. لطفاً از ارسال فیش بانکی به شیوه‌ای غیر از روش فوق خودداری فرمایید. در صورت بروز هرگونه مشکل در فرآیند ثبت‌نام با دبیرخانه همایش تماس بگیرید.

A two-day colloqium organised by the Division of Languages and Intercultural Studies
School of Arts, Languages and Cultures, University of Manchester

13-14 June 2013, Manchester Conference Centre

citizenmediacolloquium.wordpress.com

Participating as Presenter

If you are interested in presenting a paper, please send an abstract of 300 words by 15 April 2013 to Mona Baker (mona.baker@manchester.ac.uk) or Luis Pérez-González (Luis.Perez-Gonzalez@manchester.ac.uk). Notifications of acceptance will be sent out by 25 April 2013.
Registration Fees (to include lunch and refreshments on 13 & 14 June): £50

London Metropolitan University

July 2013

For more information about the course please visit our page for short professional courses: http://www.londonmet.ac.uk/depts/fssh/courses/shortcourses/home.cfm 

Contact Person:

Dr Alex Krouglov
International Projects Coordinator and CIUTI Council Member
Faculty of Social Sciences and Humanities
London Metropolitan University

a.krouglov@londonmet.ac.uk
krouglov@ciuti.org

Call for Papers

The Faculty of Arts at An-Najah National University, Nablus, Palestine,  is pleased to announce its Sixth International Conference

The Role of Translation in the Dialogue of Civilizations

Date: Thursday 3 October 2013

For further information, visit http://www.najah.edu/node/23126

Cairo University Conference Center

Cairo, Egypt, 30-31 March 2013

(RE)Visiting Ethics and Ideology in Situations of Conflict
3rd-4th April 2014
University of Alcalá, Madrid, Spain

The Training and Research Group on Public Service Translation and Interpreting (FITISPos) at the University of Alcalá (UAH) (Madrid, Spain) are pleased to announce the 5th International Conference on Public Service Translation and Interpreting (9th International Meeting on Translation) to be hosted at the UAH, on the 3rd and 4th of April 2014.

Theme: "Reading Between the Lines: Interdisciplinary Dialogue in an Expanding Field."
Date: April 27-28, 2013
Location: University of Massachusetts Amherst

All applications are to be sent to: umasstranslationconference2013 (at) gmail (dot) com 

All students who have missed the January 15 deadline are welcomed to submit proposals for the UMass Graduate Student Conference in Translation Studies. The final deadline for abstracts is February 15, 2013. Please see the Call for Papers in the following for further details on the conference.

اولین دوره آموزش الکترونیکی کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی در ایران توسط دانشگاه فردوسی مشهد از نیمه بهمن ماه هم زمان با شروع نیمسال تحصیلی دوم آغاز خواهد شد. این دوره آموزش محور بوده و شامل انجام پروژه پایان نامه نمی باشد. دروس ارائه شده اولین نیمسال به شرح زیر می باشند

مبانی نظری ترجمه - دکتر محمد رضا هاشمی
ادب فارسی در ادبیات جهان -  دکتر زهره تائبی
روشهای تحقیق و ترجمه - دکتر مسعود خوش سلیقه
فلسفه تعلیم وتربیت - دکتر محمد رضا هاشمی
مقاله نویسی به زبان انگلیسی - دکتر مسعود خوش سلیقه

پذيرش دانشجو در اولین دوره (نیمه بهمن ماه 1391) برای دوره هاي مجازي دانشگاه فردوسي در چهار رشته کارشناسی ارشد فناوری اطلاعات در دو گرایش (شبکه و امنیت اطلاعات) و زبان انگلیسی در دو گرایش (مترجمی و آموزش)، از طریق بررسی سوابق تحصیلی و در صورت نیاز مصاحبه بوده و از نیمسال تحصیلی آینده (نیمه شهریور ماه 1392) از طریق کنکور سراسری دوره های کارشناسی ارشد سازمان سنجش خواهد بود

سایت دانشگاه فردوسي مشهد: پیوند
سایت واحد بین الملل دانشگاه فردوسي: پیوند
سایت آموزش‌هاي الكترونيكي دانشگاه فردوسي: پیوند

October 30 – November 1,  2013
Conference Theme: Professional Development in Language Teacher Education
A sub-theme of the conference is Educating Teachers of English Translation
Conference Official Website: link
Paper Grants for PhD Students: link
Plenary Speakers: link

English Language Department of Urmia University (Urmia, Iran) will be holding an International Conference on Current Trends in ELT on Tuesday 21 and Wednesday 22 May 2013. The theme of the Conference is ‘Putting the Learner in the Spotlight’. Abstract for presentations can be submitted on a wide range of the language teaching related topics including the following issues:

  • Translation and teaching
  • Cross-cultural issues in language teaching
  • Ethics and language teaching

Conference Homepage: link

As the conference has been upgraded from a national to an international event, it is rescheduled to be a three-day event, held on 30 April to 02 May 2013 at Pardisan Five Start Hotel, Mashhad, Iran hosted by Imam Reza International University, Mashhad, Iran. Abstract submission deadline has been extended to 28 February 2013 and the notification of acceptance to 15 March 2013.

Keynote Speakers: link

Conference Homepage: link

London, 17 to 28 June 2013

Applications are invited for the UK TRANSLATION RESEARCH SUMMER SCHOOL (TRSS), which offers intensive research training in translation and intercultural studies for prospective as well as existing researchers in the field.

New Areas of Research in Translational Hermeneutics

11-12 July 2013, University of Applied Sciences, Cologne, Germany

Friday, December 7 at 3.30 p.m.

Civic Education Centre, El Borg Street, Gezira, Cairo.

Fourth Annual Translation Conference, Translation and Interpreting Institute (TII), Hamad bin Khalifa University, & Bloomsbury Qatar Foundation Publishing

Doha, Qatar, 14-16 April 2013

25-27 September 2013, Palace Hotel in Dubrovnik, Croatia, http://mediaforall5.dhap.hr

Organised by the TransMedia Research Group, the Zagreb University, and the Croatian Association of Audiovisual Translators, this conference aims to map the current status of AVT profession, research, production, distribution, and consumer needs.

Étude de la situation des pratiques professionnelles du point de vue de leur aspect éthique ou comment éviter de tomber dans le piège facile des tarifs à la baisse. Questions réponses pour un webinar dynamique et utile.

15 October 2012, Conference Centre, Lecture Hall

Impact: Making a Difference in Intercultural Communication

Third Cross-cultural Pragmatics Conference at the University of East Anglia, Norwich, UK

Wednesday 26 – Friday 28 June 2013

School of Translation at Glendon College, York University, Toronto

Saturday, March 23, 2013.

Starting today (15 September) in Cairo, Literature Across Frontiers is co-organizing a week-long course for Arabic translators working with seven different source languages. This is the second training session, hosted at Al-Alsun Faculty in Ain Shams University, that brings together emerging translators with leading professionals:

تحتفل مكتبة الإسكندرية يوم الاثنين الموافق 15 أكتوبر الحالى، وتحت رعاية المركز القومى للترجمة، بـ "يوم المترجم".

وهي احتفالية سنوية جديدة تهدف إلى إلقاء الضوء على جهود المترجمين المصريين كجسور للتواصل والتلاقي بين اللغات والثقافات والحضارات.

Counter-Narratives, New Publics, and the Role of Dissent in the Arab World

17-24 September 2012, Cairo, Egypt, sponsored by the Centre for Translation Studies, American University in Cairo, and EUME, Germany.

30-31 January 2013

Imam Reza International University of Mashhad, Iran

Third International Translation Studies Conference

Istanbul, 8-10 May 2013

Conference theme: Translator and Interpreter Training, Innovation, Assessment and Recognition

Exploiting Emerging Technologies to Prepare Interpreters and their Clients for Professional Practice

Research Seminar
London, 23 November 2012

http://www.virtual-interpreting.net/Seminar.html

The Faculty of Arts at An-Najah National University announces its first call for papers for its fifth international conference on “The Role of Translation in the Dialogue of Civilizations,” which will take place at An-Najah National University in Nablus, Palestine, Sunday and Monday, September 16th and 17th, 2012. Researchers and translators from all over the world are cordially invited to submit their abstracts.

Registration for the 2012 Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, 24th to 27th July 2012, at Queen's University Belfast, Northern Ireland, is now open.

For details on conference rates, etc,  click here:
http://www.iatis.org/index.php?option=com_k2&view=item&id=432

To go straight to the conference registration page, click here:
https://knock.qub.ac.uk/ecommerce/iatis/index.php
 

One-day conference at the Warburg Institute, University of London

Launch conference for the newly founded Centre for the History of Arabic Studies in Europe (CHASE). The conference is devoted to the European reception and understanding of the Qur’an, the sacred text of Islam

The third annual international translation conference, held by the Translation and Interpreting Institute in collaboration with Bloomsbury Qatar Foundation and the British Council, is set to take place in Doha on 29 April 2012. Running for three days under the theme Translation In and Of the World, the conference will offer literary and non-literary workshops and will cover a variety of topics in Translation Studies.

Panel for Translation in Antiquity Conference.

Chair: Artemij Keidan (University of Rome "La Sapienza"). Papers are welcome dealing with translation techinques in Asiatic cultural context, possibly in ancient period, but even in modern times provided that the translator is unaware of the modern linguistic theories. A theoretical approach similar, or equivalent, to the one presented above should be used as a general framework.

Department of English Fourth International Conference, Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis (ISSHT),  Université Tunis El-Manar

بيت الترجمة يطلق أولى محضراته فبراير القادم

أعلن المركز القومى للترجمة والجامعة الأمريكية بالقاهرة، عن بدء مشروع "بيت الترجمة"، بعقد محاضرتين وورشة العمل الأولى فى مجال "دراسات الترجمة ونظيرتها" فبراير2012، وهى المحاضرات الوحيدة من نوعها فى هذا المجال.
 

25 June – 20 July 2012

Bilgi University, Istanbul, Turkey

Translation Studies Center of Allameh Tabatabaei University holds a two-day conference (20th and 21st of December) on “Methods and Paradigms of Translation Research”.

Narrating the Arab Spring: new questions, new modes of resistance and activism, new politics, Cairo 18-20 February 2012

International conference organized by The Centre for the Advanced Study of the Arab World (CASAW) at the University of Manchester in cooperation with The Department of English at Cairo University and The Women and Memory Forum.

 

Katholieke Universiteit Leuven, Belgium

22-31 August 2012

CETRA Chair Professor: Franz Pöchhacker, University of Vienna

CETRA offers a two-week Summer School at the University of Leuven in order to promote research training in the study of translational phenomena and to stimulate high-level research into the cultural functions of translation.

Date: 18-29 June 2012 

Venue: Translation Studies Graduate Programme, University of Edinburgh (U.K.) 
Event theme(s): The TRANSLATION RESEARCH SUMMER SCHOOL (TRSS) is a joint initiative of three British universities (University of Manchester, University of Edinburgh, and University College London) and the Hong Kong Baptist University. Every year TRSS organizes summer schools in the UK and in Hong Kong, offering intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.

COLLOQUE INTERNATIONAL / INTERNATIONAL CONFERENCE
November 25-26, 2011, Université Charles-de-Gaulle Lille 3, France.
Organized with the support of the CECILLE (EA4074), PRISMES (EA4398), and ALITHILA (EA1061) Research Centers.
Keynote Speakers : Dr. Christine Raguet, University of Paris III, Sorbonne-Nouvelle ; Dr. Maria Tymoczko, University of Massachusetts Amherst, USA.
http://evenements.univ-lille3.fr/translating-territories-conference/?Accueil

For more information, please contact corinne.oster@univ-lille3.fr 
Corinne Oster, Maître de conférences
UFR Angellier
Université de Lille 3 - Charles-de-Gaulle

Bogaziçi University, Istanbul, Turkey - 4-8 September 2012
Deadline for proposals: 31 January 2012
website http://www.esse2012.org

With a special seminar on  Translation, Globalization and Place

"Translators and Interpreters as Key Actors in Global Networking"

Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes

26-27 January 2012, United Nations Geneva

Registration is mandatory: www.ciuti.org. Entry is free.

Working languages: English, French, German
Please see the program.
For more information, please contact Hannelore Lee-Jahnke at Hannelore.Lee-Jahnke@unige.ch

15-16 June 2012
University of Montpellier 3, France
Organised by EMMA, University of Montpellier 3 and CAIAC, Universitat Autònoma de Barcelona 

With the support of the British Academy, in conjunction with the British Institute in Amman, the first of a series of workshops designed to build capacity among the younger generation of university academics in the region was held on 5-7 September, and featured a surprise visit by HRH Prince Hassan bin Talal.

 

Konya, Turkey

16–22 April 2012

Organisers: Dialogue Society Leeds Branch

Leeds Metropolitan University (UK) and Mevlana University (Turkey)

The Sixth Biennial Conference of the American Translation & Interpreting Studies Association March 29-31, 2012
University of Texas at Brownsville
Keynote Speaker: Don Kiraly
Submission Deadline: October 15, 2011

Call for papers available here:
http://www.atisa.org/sites/default/files/CFP%20ATISA.pdf

A Conversation across Texts. Humphrey Davies (Translator); Elias Khoury (Author); Yousry Nasrallah (Filmmaker)

Monday, 26 September 2011, 6 pm, Oriental Hall, American University in Cairo, Tahrir Square, Cairo.

The Kent Centre for European and Comparative Law invites participation in an international conference to be held at Kent Centre for European and Comparative Law, Kent Law School, Canterbury, UK on 21-22 June 2012.

Queen's University Belfast, Northern Ireland, UK

July 24th to 27th, 2012

The International Association for Translation and Intercultural Studies is delighted to call for papers for its fourth conference, which will take place at Queen's University Belfast, Northern Ireland, from July 24th to 27th, 2012. The conference theme, Translation and the Politics of Recognition, embraces a wide range of topics within translation, interpreting and intercultural studies. Intending participants can submit abstracts to the general conference or to any one of the conference panels, as detailed on the website.

Confirmed invited speakers: Radwa Ashour (Egypt) , Ciaran Carson (Ireland), Hilary Footitt (UK), Moira Inghilleri (UK). Further details below.

The closing date for submission of abstracts is 19 September 2011.

http://www.tecca.boun.edu.tr/index.htm

13-22 June 2011

Harvard-Koç University, Sevgi-Doğan Gönül Ottoman Research Institute, Cunda (Alibey Adası), Ayvalık, Turkey

Supported by the Turkish Ministry of Culture and Tourism, Literature across Frontiers, Boğaziçi University, Koç University, and Okan University

This workshop brings together translators of Turkish literature on the island of Cunda. The translators familiarise themselves with new trends in contemporary Turkish writing, meet authors, discuss and translate their work. The workshop, primarily focused on developing the skills of literary translators and generating translation into English, often includes other target languages as well.

The Fifth Asian Translation Traditions Conference (ATT5-Sharjah) will be organized by and held at the American University of Sharjah (AUS), the United Arab Emirates (UAE), on 27-29 November 2012.

This conference is a sequel to four previous conferences held at AHRB Centre for Asian and African Languages in London, UK, (2004), the Adivasi Academy in Tejgadh, India (2005), Boğaziçi University in Istanbul, Turkey, (2008), and The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, (2010).  Like the previous conferences, ATT5-Sharjah aims to explore the richness and diversity of non-Western discourses and practices of translation.

For more information, see http://www.aus.edu/conferences/att5-sharjah/

SATURDAY MAY 21, 2011

The Armenian Room, AUC Tahrir Square

9:30 am-5:30 pm

Translation in Turkey within the E.U. Accession Process – Problems and Possible Solutions

20-21 October 2011, Kırıkkale, Turkey

http://www.kku.edu.tr/~cev-ter/index.htm

28-29 November 2011

Hosted by the Department of English Language and Literature, Istanbul University

http://www.istanbul.edu.tr/

edebiyat/ide/iagc2011.html

4 May 2011, Tarık Zafer Tunaya Cultural Centre

Europe on stage in Istanbul on the European Stage

Hosted by Istanbul University Translation Studies Department and The Association of Translation 

Online Conference at the University of  Salford, Greater Manchester, UK. To take place on 21 October 2011.

Spring is here, and in the spirit of the political effervescence budding in Egypt, the American University in Cairo Press is hosting The Tahrir Book Fair in the gardens and grounds of AUC’s Downtown Campus on Tahrir Square, from Thursday, March 31, to Sunday, April 3, 2011. This is an initiative born out of the momentum of the Egyptian revolution.

http://www.aucpress.com/t-enewsletter.aspx?template=template_enewsletter.

A lecture (in Arabic) by Bashir Al Sibaie, Leading Egyptian Translator

Tuesday, 6 pm, 22 March 2011, Cairo, Oriental Hall, AUC Downtown

Lecture by Professor Hoda Lutfi at the American University in Cairo.  Followed by 'Reproductions of Artwork'

Date & time: 9 March 2011, 6 pm.

Venue: The Future Gallery, AUC Downtown

The IPCITI is a collaborative project organised between Dublin City University, Heriot-Watt University, the University of Edinburgh and the University of Manchester. It is a three-day event designed to provide young researchers from all areas of translation and interpreting studies with  the opportunity to share and discuss their research among peers in a supportive  and intellectually stimulating environment. It also allows them to participate in  a significant international networking event for postgraduate students in translation and interpreting studies. 

The 7th IPCITI conference will be hosted by the University of Edinburgh, Scotland, U.K. on 28th -30th  October 2011. The call for papers and further information can be found at http://www.ipciti.org.uk/

Hosted by the University of Manchester and University College London.

The first Research Models in Translation Studies conference was held ten years ago. It provided a forum for divergent approaches, theories, objectives, terminologies and procedures; it engaged with a range of old and new manifestations of translation and interpreting and took account of the impact of globalisation, interdisciplinarity and geopolitical developments on research in the field. Research Models in Translation Studies II seeks to take stock of developments on these and other fronts ten years on.

Bloomsbury Qatar Foundation Publishing and Carnegie Mellon University in Qatar invite you to participate in The Traveling Text, a conference on the art of translation, and the translation of literature from April 3-4, 2011 in the Carnegie Mellon University in Qatar building at Qatar Foundation.

The Department of Translation at the University of Basra, opened in 2001-2002, will have its first MA thesis defended on November 26th 2010.

The Arabic and Translation Studies Division in cooperation with the Center for Translation Studies invites you to a public lecture on Language Careers at the United Nations.

Call for abstracts and participants in the International Conference on "Cultural Politics:Contemporary Visions in Language, Literature and Translation" on April 18 - 19, 2011 at Ain Shams University, Cairo, Egypt, under the Auspices of Prof. Maged El-Deeb, President of Ain Shams University. See http://alsun.net/.

Translation, Poetry and Diplomacy: New Horizons for Intercultural Dialogue, Peter Zsoldos, Ambassador of the Slovak Republic to Egypt.