Welcome: Guest

Recent Entries

From the TS Portal for Arab World, Iran & Turkey

Proposals Submission Deadline: July 30, 2016
Full Chapters Due: November 30, 2016
Submission Date: March 30, 2017

Highlight entry

The Asia Institute at the University of Melbourne seeks to appoint a Senior Lecturer in Translation Studies (Chinese-English).  The appointee will have the responsibility of undertaking independent teaching at undergraduate and postgraduate level in the Chinese Studies program and also making a lead contribution to the course design, content and delivery of the new Master of Translation.  He or she will supervise theses in the honours, postgraduate diploma, coursework masters, and research higher degree programs.

台灣文化部為鼓勵臺灣原創作品之翻譯出版,特別規劃此文化獎勵補助機制,以呈現臺灣出版品之多元面貌。每部作品的授權費及翻譯費補助,最高上限為台幣50萬元正。

When people think about Bloomsday, the annual celebration of James Joyce’s Ulysses, they typically think of Dublin, the city in which the novel’s action take place — they probably wouldn’t think of Hong Kong. And yet, the region boasts one of Joyce’s most dedicated fan-bases.

Theme: Researching Collaborative Translation
Deadline for abstract submission: 15 August 2015
Enquiries: ctn@hkbu.edu.hk

 

Theme: Collaborativity, Networking or Interactivity
Deadline: 5 pm, 30 April 2015
Submission Email: SELCS.ARTIS@ucl.ac.uk.