Welcome: Guest

翻译还是重命名:语用翻译中的主体性

Author/Editor: 何自然、李捷

Year of publication: 2012

Keywords: 重命名;语用翻译;主体性

Place of Publication & Publisher: 《中国翻译》(北京:中国翻译协会),2012(1):103-106

ISBN/ISSN: 1000-873X

Publication blurb:

本文认为,名称的翻译不同于文本翻译,它可以是一个重命名的过程,是一种兼顾原文、译文和译文对象(读者)三元关系的语用翻译手段。正因为考虑到翻译中的三元关系,译者可能认为名称的着眼点需要变化,不能或不宜直接搬用原文的名称。为了设法表现出原文名称的含意,照顾到读者的文化背景以及他们对原文文化差异的接受度,或确保译文的经济意义或社会意义,译者就会另辟蹊径对译文重新命名。本文认为,语用翻译过程中对译文的重新命名是一种比直译、意译要深刻得多的翻译行为,是译者主体性介入翻译过程的体现。 

Related entries

Site-wide search